• 我们要低声诵读贝克特,然后被强迫加速身体的一切机能

    Tag:散记

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/yidushi-logs/3059558.html

                                                       http://www.borgeslibreria.com/images/more/mlzs.jpg

     

    ---所以我又重新,我不说是孤独,不,我不是那种人,但是,怎么说呢,我不知道,归还于我自己,不,我从未离开过自己,自由,对了, 我不知道这是什么意思但这就是我要用的词,自由地做,自由的了解,但了解什么,可能是意识的法律,我的意识,比如当人没入水中水就渐渐上涨,那么人会做得更好,至少一样好,只要抹去文字而不是一直写到纸页的边缘,把文字堵住直到一切都洁白而光滑以至显露出它的真容,一个毫无意义没有出路的荒谬。

                                                                    ——《莫洛伊》

    他小说的文字纯粹得就像散文诗看着看着你就会不由自主的要低声读起来,而且越来越快越来越快,直到你的思维跟不上心脏受不住,被迫立即中断下来喘气。

    有个女孩她说她当街走路的时候,看着看着就大声朗诵起来。虽然我觉得没必要在走路的时候读他,但我明白她会当街朗读的原因那是被强迫的被他的语言的密度与激情的不断加速带动的。在那里面语言本身就是小说的情节(零星的传统的故事情节一闪而过,好象主要的任务只是为了带动语言[叙述者的思想——把现代文明看作废墟的思想]前进的步伐,语言[思想]在不断深入,前进,回现,转弯——妙不可言的转弯)。

    翻译也很好,我感受到了钻在贝克特光环里现代汉语可以存在着某种美感。

    经济露出曙光后,终于又可以认真阅读了,真是美妙的享受。

     

    分享到:

    历史上的今天:

    霞光 2010-08-15

    评论

  • 吊!购书中心都见到有得卖
  • 应该各大书店都有买。出版商是广州的,你如果是在广州的话会很容易买到的。
  • 呵呵,什么叫“扮野”啊?我是北方人,听不大懂。
  • 贝克特系列早就出了,你现在才问啊,人家都买完了。

    你真喜欢还是“扮野啊”



    去博尔赫斯或者左岸啦,可能会有得执啊

  • 很好,谢谢消息的提供。具体什么时候出版那?能否详细告知?

  • 有同感
  • 哦 有同感呢